The basic skills are the translation of international Treaties and Agreements to which Spain is a party, as well as other texts written in foreign languages whose publication in Spanish is mandatory.
The sworn translation into English of diplomatic or consular documents as well as official documents that affect their foreign relations.
The participation of the English sworn translator, as a linguistic expert, in translation and interpretation in the context of international conferences and the negotiation of Treaties, both in Spain and abroad.
The sworn translation of company deeds of incorporation into English for their delivery or validation in the different competent foreign bodies.
The sworn translation of the statutes into English to carry out procedures in other countries.
The sworn translation of notarial deeds into English for the regularization or processing of documents in the foreign relations of companies and individuals.
The sworn translation into English of annual accounts for presentation to the competent foreign bodies.
In addition, the need for a sworn translation into English of the following documents is common:
- Death certificate
- Divorce certificate
- Certificate of registration
- Marriage certificate
- Grades card
- Criminal certificate
- Work or internship certificate
- Birth certificate or certificate
- Rental contracts
- Court documents
- Notarial documents
- Bills
- Faith of life
- First Certificate and other academic
- Certifications
Spanish taxes
Medical reports
Family Book
payroll
academic titles