Skip to main content

Traducteur assermenté anglais – Traductions officielles anglais

Traductions assermentées en anglais

Les traductions assermentées en anglais sont nécessaires pour la traduction de la documentation officielle, des traités et accords internationaux, ainsi que d’autres textes rédigés en anglais dont la publication en espagnol est obligatoire ou vice versa. Par exemple, si vous avez besoin de traduire votre Diplôme Universitaire pour travailler dans un autre pays, pour le soumettre à un concours international ou pour postuler à certaines bourses, il est nécessaire qu’un professionnel habilité par le Ministère des Affaires Etrangères réalise la traduction, attestant ainsi de la véracité du document traduit et de la fiabilité de la traduction. De la même manière, il sera nécessaire de traduire des documents tels que les actes constitutifs de société, les statuts, tout acte notarié ou comptes annuels pour pouvoir les présenter en langue anglaise dans les instances compétentes où ils sont requis.

DEMANDEZ VOTRE DEVIS SANS ENGAGEMENT

En Trio Traducciones queremos ofrecerte la mayor propuesta diseñada especialmente para ti

Questions fréquentes

Traductions assermentées en anglais

Un traducteur assermenté est un traducteur reconnu par un organisme officiel. Dans le cas de l’Espagne par le ministère des Affaires étrangères qui peut effectuer la traduction des documents officiels. Cette traduction est également appelée traduction publique, traduction officielle ou traduction certifiée selon les pays.

Dans le cas d’exécution de traductions assermentées en anglais, le traducteur assermenté anglais doit être formé à la langue anglaise.

Comment savoir si un traducteur est assermenté ?

Todos los traductores jurados cumplen los requisitos necesarios para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado así como un sello y una certificación correspondiente que puede ser consultada en el portal del Ministerio de asunto de Exteriores que además mantiene un listado actualizado de los traductores jurados en activo anualmente.

Que fait un traducteur assermenté anglais ?

Les compétences de base sont la traduction des traités et accords internationaux auxquels l’Espagne est partie, ainsi que d’autres textes rédigés en langues étrangères dont la publication en espagnol est obligatoire.

La traduction assermentée en anglais des documents diplomatiques ou consulaires ainsi que des documents officiels qui affectent leurs relations extérieures.

La participation du traducteur assermenté anglais, en tant qu’expert linguistique, à la traduction et à l’interprétation dans le cadre de conférences internationales et de la négociation de traités, tant en Espagne qu’à l’étranger.

La traduction assermentée des actes constitutifs des sociétés en anglais pour leur délivrance ou validation dans les différents organismes étrangers compétents.

La traduction assermentée des statuts en anglais pour effectuer des démarches dans d’autres pays.

La traduction assermentée d’actes notariés en anglais pour la régularisation ou le traitement de documents dans les relations extérieures d’entreprises et de particuliers.

La traduction assermentée en anglais des comptes annuels pour présentation aux organismes étrangers compétents.

De plus, la nécessité d’une traduction assermentée en anglais des documents suivants est courante :

  • Certificat de décès
  • certificat de divorce
  • Certificat d’inscription
  • Certificat de mariage
  • Carte de notes
  • certificat criminel
  • Attestation de travail ou de stage
  • Acte de naissance ou certificat
  • contrats de location
  • documents judiciaires
  • actes notariés
  • Factures
  • Foi de la vie
  • Premier certificat et autres certifications académiques
  • Impôts espagnols
  • Rapports médicaux
  • Livret de famille
  • paie
  • titres académiques
Combien coûte un traducteur assermenté ?

Cela dépend beaucoup du document à traduire, dans notre cas vous pouvez nous contacter par téléphone ou via notre formulaire (lien vers le formulaire de contact) et nous en dire plus sur le document et le délai afin que nous puissions vous proposer votre document traduit dès que possible les langues dont vous avez besoin.

Comment demander une traduction assermentée en anglais ?

Si ya sabes que necesitas el servicio de un traductor jurado inglés para la traducción de los documentos oficiales que te piden los organismos públicos, es importante que te pongas en contacto con nosotros por medio del correo electrónico contacto@triotraducciones.com adjuntando los documentos que necesitan la traducción jurada.
En Trio Traducciones recibimos la solicitud, revisamos el tipo de documento y la cantidad de palabras a traducir y nos ponemos en contacto para darte a conocer el tiempo que tardará la traducción y el precio.
Esta primera valoración la realizamos sin ningún compromiso. En el caso de que estés de acuerdo con el presupuesto y los tiempos de entrega, procedemos a poner el proyecto en manos del traductor jurado inglés seleccionado para ese tipo de traducción.
Todos nuestros profesionales están certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de
Cooperación, permitiéndonos entregar traducciones oficiales en inglés con la certificación y los sellos
correspondientes.

¡En nuestra agencia estamos certificados para traducir y jurar las traducciones!
Por último, ten en cuenta que antes de enviarnos documentos públicos para traducir, es recomendable que lleven la Apostilla de la Haya (procedimiento de legalización y validación de la firma de cualquier documento público) para que tengan el efecto correspondiente en el otro país. Nosotros entregamos la traducción jurada del documento y también de la Apostilla.

Contactez-nous

    J'ai lu et j'accepte le Politique de confidentialité et je consens expressément à ce que Trio Traducciones SL utilise les informations que j'ai fournissez dans ce formulaire pour être en contact avec moi. Trio Traducciones SL traitera l'informations avec respect. Pour plus d'informations sur nos pratiques de confidentialité, veuillez consulter nos liens. En cliquant ci-dessous, vous acceptez que nous puissions traiter vos informations conformément à ces conditions.

    Trio Traducciones est une agence de traduction située à Madrid qui offre des services professionnels de traduction et de révision de tout type de textes, traductions assermentées et interprétation de toutes les langues.


    © 2023 Trio Traducciones. Tous les droits sont réservés.

    Éveloppé par Gacelaweb.

    Aller au contenu principal